Can a Convert Recite Some Portions of the Haggadah?
This is a seemingly simple question with a seemingly simple answer (yes…) but it wasn’t so a millenium ago. In the section of the Seder preceding the festive meal (which one hopes, almost in vain, to finally arrive;), there is a section that makes much mention of our forefathers. Specifically these passages come to mind:
לֹא אֶת אֲבוֹתֵינוּ בִּלְבָד גָּאַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֶלָּא אַף אוֹתָנוּ גָּאַל עִמָּהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר: (דברים ו כג): “וְאוֹתָנוּ הוֹצִיא מִשָׁם, לְמַעַן הָבִיא אֹתָנוּ, לָתֶת לָנוּ אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֵנוּ“.
Not only our forefather did the Blessed one redeem (from Egypt),but also our very selves as the verse states…And he pulled us out from there etc. (Deut. 6:23)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר גְּאָלָנוּ וְגָּאַל אֶת אֲבוֹתֵינוּ מִמִּצְרַיִם, וְהִגִּיעָנוּ לַלַּיְלָה הַזֶּה לֶאֱכָל בּוֹ מַצָּה וּמָרוֹר.
Blessed art thou our lord, who has redeemed us and redeemed our forefather from Egypt and we have arrived at this very night to consume the Massa and the Marror (the bitter herbs).
In the first quarter of the 12th c., a remarkable individual sent a query to the great Maimonides. The questioner was known as Obadiah and he was a Proselyte.
Obadiah wondered whether he was allowed to recite אלהינו ואלהי אבותנו “Our God and the God of our Fathers” in his prayers. After all his fathers were not only gentiles but may have even taken part in anti-Jewish persecutions..
Maimonides offered a particularly tender reply:
Thus says Moses, the son of Rabbi Maimon, one of the exiles from Jerusalem, who lived in Spain:
I received the question of the master Obadiah, the wise and learned proselyte, may the Lord reward him for his work, may a perfect recompense be bestowed upon him by the Lord of Israel, under whose wings he has sought cover.
You ask me if you, too, are allowed to say in the blessings and prayers you offer alone or in the congregation: “Our God” and “God of our fathers,” “You who have sanctified us through Your commandments,” “You who have separated us,” “You who have chosen us,” “You who have inherited us,” “You who have brought us out of the land of Egypt,” “You who have worked miracles to our fathers,” and more of this kind.
Yes, you may say all this in the prescribed order and not change it in the least. In the same way as every Jew by birth says his blessing and prayer, you, too, shall bless and pray alike, whether you are alone or pray in the congregation. The reason for this is, that Abraham our Father taught the people, opened their minds, and revealed to them the true faith and the unity of God; he rejected the idols and abolished their adoration; he brought many children under the wings of the Divine Presence; he gave them counsel and advice, and ordered his sons and the members of his household after him to keep the ways of the Lord forever, as it is written, “For I have known him to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the Lord, to do righteousness and justice” (Gen. 18:19). Ever since then whoever adopts Judaism and confesses the unity of the Divine Name, as it is prescribed in the Torah, is counted among the disciples of Abraham our Father, peace be with him. These men are Abraham’s household, and he it is who converted them to righteousness.
In the same way as he converted his contemporaries through his words and teaching, he converts future generations through the testament he left to his children and household after him. Thus Abraham our Father, peace be with him, is the father of his pious posterity who keep his ways, and the father of his disciples and of all proselytes who adopt Judaism.
Therefore you shall pray, “Our God” and “God of our fathers,” because Abraham, peace be with him, is your father. And you shall pray, “You who have taken for his own our fathers,” for the land has been given to Abraham, as it is said, “Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give to you” (Gen. 13:17). As to the words, “You who have brought us out of the land of Egypt” or “You who have done miracles to our fathers” – these you may change, if you will, and say, “You who have brought Israel out of the land of Egypt ” and “You who have done miracles to Israel.” If, however, you do not change them, it is no transgression, because since you have come under the wings of the Divine Presence and confessed the Lord, no difference exists between you and us, and all miracles done to us have been done as it were to us and to you. Thus is it said in the Book of Isaiah, “Neither let the son of the stranger, that has joined himself to the Lord, speak, saying, ‘The Lord has utterly separated me from His people’” (Is. 56:3). There is no difference whatever between you and us. You shall certainly say the blessing, “Who has chosen us,” “Who has given us,” “Who have taken us for Your own” and “Who has separated us”: for the Creator, may He be extolled, has indeed chosen you and separated you from the nations and given you the Torah. For the Torah has been given to us and to the proselytes, as it is said, “One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourns with you, an ordinance for ever in your generations; as you are, so shall the stranger be before the Lord” (Num. 15:15). Know that our fathers, when they came out of Egypt, were mostly idolaters; they had mingled with the pagans in Egypt and imitated their way of life, until the Holy One, may He be blessed, sent Moses our Teacher, the master of all prophets, who separated us from the nations and brought us under the wings of the Divine Presence, us and all proselytes, and gave to all of us one Law.
Do not consider your origin as inferior. While we are the descendants of Abraham, Issac, and Jacob, you derive from Him through whose word the world was created. As is said by Isaiah: “One shall say, I am the Lord’s, and another shall call himself by the name of Jacob” (Is. 44:5). (1).
1). Letter to Obadiah the Proselyte (from A Maimonides Reader, ed. Isadore Twersky. West Orange: Behrman House, 1972)
*For a facsimile of Obadiah’s (although there seems to be some confusion regarding which Obadiah this belongs to, as the name was quite common among Proselytes esp. in the east) correspondence and writings (including fragments of a memoir he wrote) from the Cairo Genizah, see the Cambridge Genizah Collection online here